Surah Ar-Rahman (Yang Maha Pengasih) — سُورَةُ الرحمن

Surah Ar-Rahman - Surah ke lima puluh lima dalam Al-Qur'an, menggambarkan nikmat-nikmat Allah yang tak terhitung dan berulang kali bertanya, "Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?".

Surah Ar-Rahman (Yang Maha Pengasih) — سُورَةُ الرحمن

Juga dikenal sebagai: ʿArūs al-Qurʾān (Pengantin Al-Qur'an)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ۞

i

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.

الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ٥ i

55:5

Matahari dan bulan (beredar) menurut perhitungan. (5)

وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ٦ i

55:6

Dan tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan kedua-duanya tunduk kepada-Nya. (6)

وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ٧ i

55:7

Dan Allah telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca (keadilan). (7)

أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ٨ i

55:8

Supaya kamu jangan melampaui batas tentang neraca itu. (8)

وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ٩ i

55:9

Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu. (9)

وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ١٠ i

55:10

Dan Allah telah meratakan bumi untuk makhluk(Nya). (10)

فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ١١ i

55:11

Di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang. (11)

وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ١٢ i

55:12

Dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya. (12)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ١٣ i

55:13

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (13)

خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ١٤ i

55:14

Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar, (14)

وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ ١٥ i

55:15

dan Dia menciptakan jin dari nyala api. (15)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ١٦ i

55:16

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (16)

رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ١٧ i

55:17

Tuhan yang memelihara kedua tempat terbit matahari dan Tuhan yang memelihara kedua tempat terbenamnya (17)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ١٨ i

55:18

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (18)

مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ١٩ i

55:19

Dia membiarkan dua lautan mengalir yang keduanya kemudian bertemu, (19)

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ ٢٠ i

55:20

antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui masing-masing. (20)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢١ i

55:21

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (21)

يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ٢٢ i

55:22

Dari keduanya keluar mutiara dan marjan. (22)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢٣ i

55:23

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (23)

وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ٢٤ i

55:24

Dan kepunyaan-Nya lah bahtera-bahtera yang tinggi layarnya di lautan laksana gunung-gunung. (24)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢٥ i

55:25

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (25)

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ٢٧ i

55:27

Dan tetap kekal Dzat Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan kemuliaan. (27)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢٨ i

55:28

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (28)

يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ٢٩ i

55:29

Semua yang ada di langit dan bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan. (29)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٠ i

55:30

Maka nikmat Rabb-mu yang manakah yang kamu dustakan? (30)

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ ٣١ i

55:31

Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin. (31)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٢ i

55:32

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (32)

يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا ۚ لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ٣٣ i

55:33

Hai jama'ah jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka lintasilah, kamu tidak dapat menembusnya kecuali dengan kekuatan. (33)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٤ i

55:34

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (34)

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ ٣٥ i

55:35

Kepada kamu, (jin dan manusia) dilepaskan nyala api dan cairan tembaga maka kamu tidak dapat menyelamatkan diri (dari padanya). (35)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٦ i

55:36

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (36)

فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ٣٧ i

55:37

Maka apabila langit telah terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilapan) minyak. (37)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٨ i

55:38

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (38)

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ ٣٩ i

55:39

Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya. (39)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٠ i

55:40

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (40)

يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ ٤١ i

55:41

Orang-orang yang berdosa dikenal dengan tanda-tandannya, lalu dipegang ubun-ubun dan kaki mereka. (41)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٢ i

55:42

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (42)

هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ٤٣ i

55:43

Inilah neraka Jahannam yang didustakan oleh orang-orang berdosa. (43)

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ٤٤ i

55:44

Mereka berkeliling di antaranya dan di antara air mendidih yang memuncak panasnya. (44)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٥ i

55:45

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (45)

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ٤٦ i

55:46

Dan bagi orang yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua surga. (46)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٧ i

55:47

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?, (47)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٩ i

55:49

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (49)

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ٥٠ i

55:50

Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang mengalir (50)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥١ i

55:51

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (51)

فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ٥٢ i

55:52

Di dalam kedua surga itu terdapat segala macam buah-buahan yang berpasangan. (52)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٣ i

55:53

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (53)

مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ٥٤ i

55:54

Mereka bertelekan di atas permadani yang sebelah dalamnya dari sutera. Dan buah-buahan di kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat. (54)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٥ i

55:55

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (55)

فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ٥٦ i

55:56

Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang sopan menundukkan pandangannya, tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka), dan tidak pula oleh jin. (56)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٧ i

55:57

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (57)

كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ٥٨ i

55:58

Seakan-akan bidadari itu permata yakut dan marjan. (58)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٩ i

55:59

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (59)

هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ٦٠ i

55:60

Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula). (60)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦١ i

55:61

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (61)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٣ i

55:63

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (63)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٥ i

55:65

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (65)

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ٦٦ i

55:66

Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang memancar. (66)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٧ i

55:67

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (67)

فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ٦٨ i

55:68

Di dalam keduanya (ada macam-macam) buah-buahan dan kurma serta delima. (68)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٩ i

55:69

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (69)

فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ ٧٠ i

55:70

Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik lagi cantik-cantik. (70)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧١ i

55:71

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (71)

حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ ٧٢ i

55:72

(Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih, dipingit dalam rumah. (72)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧٣ i

55:73

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (73)

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ٧٤ i

55:74

Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka), dan tidak pula oleh jin. (74)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧٥ i

55:75

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (75)

مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ٧٦ i

55:76

Mereka bertelekan pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah. (76)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧٧ i

55:77

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (77)

تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ٧٨ i

55:78

Maha Agung nama Tuhanmu Yang Mempunyai Kebesaran dan Karunia. (78)