Landscape MP4 Vertical MP4

Surah An-Nahl — Ayat 92 (Bahasa Indonesia) — Video

An-Nahl • Ayat 92 dari 128 • Bahasa Indonesia


وَلَا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكَاثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ أَنْ تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ ۚ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ ۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ 92
Terjemahan:
Dan janganlah kamu seperti seorang perempuan yang menguraikan benangnya yang sudah dipintal dengan kuat, menjadi cerai berai kembali, kamu menjadikan sumpah (perjanjian)mu sebagai alat penipu di antaramu, disebabkan adanya satu golongan yang lebih banyak jumlahnya dari golongan yang lain. Sesungguhnya Allah hanya menguji kamu dengan hal itu. Dan sesungguhnya di hari kiamat akan dijelaskan-Nya kepadamu apa yang dahulu kamu perselisihkan itu. An-Nahl 16:92
Tafsir:
Janganlah kalian menjadi orang-orang bodoh yang kurang akal dengan membatalkan perjanjian, seperti wanita dungu yang telah lelah menenun kainnya atau wolnya; ia menenunnya dengan baik, namun sesudah itu ia membongkar dan mengurainya kembali seperti sediakala, sehingga dia lelah menenun dan membongkarnya tanpa ada hasil yang diinginkan. Kalian menjadikan sumpah kalian sebagai tameng untuk menipu sebagian dari kalian, agar umat kalian lebih banyak dan lebih kuat daripada musuh kalian. Sesungguhnya Allah menguji kalian dengan memenuhi perjanjian; maka apakah kalian memenuhinya atau melanggarnya? Allah pasti akan menjelaskan kepada kalian pada hari Kiamat kelak apa yang kalian perselisihkan di dunia, kemudian Dia menjelaskan siapa yang benar dan siapa yang salah serta siapa yang jujur dan siapa yang dusta.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Buka video surah lengkap
Sebelumnya An-Nahl • Ayat 91 Berikutnya An-Nahl • Ayat 93