Surah Ar-Ra'd (The Thunder — الرعد) (Ayah 15)

Use the search tool below to view one or more selected Ayahs from a specific Surah, along with their translation in your chosen language.




13 Ar-Ra'd(الرعد), Ayah 15

وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُمْ بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ۩ 15 ١٥

Walillahi yasjudu man fee alssamawati waalardi tawAAan wakarhan wathilaluhum bialghuduwwi waalasali (15)

Tafsir

قوله عز وجل : ( ولله يسجد من في السماوات والأرض طوعا ) يعني : الملائكة والمؤمنين ( وكرها ) يعني : المنافقين والكافرين الذين أكرهوا على السجود بالسيف .

( وظلالهم ) يعني : ظلال الساجدين طوعا وكرها تسجد لله عز وجل طوعا . قال مجاهد : ظل المؤمن يسجد طوعا وهو طائع ، وظل الكافر يسجد طوعا وهو كاره .

( بالغدو والآصال ) يعني إذا سجد بالغدو أو العشي يسجد معه ظله . و " الآصال " : جمع " الأصل " ، و " الأصل " جمع " الأصيل " ، وهو ما بين العصر إلى غروب الشمس .

وقيل : ظلالهم أي : أشخاصهم ، بالغدو والآصال : بالبكر والعشايا . وقيل : سجود الظل تذليله لما أريد له .

All that are in the heavens and on earth submit themselves in prostration to Allah alone. A believer and disbeliever are equal in this, except that a believer submits and prostrates to Him willingly, while a disbeliever unwillingly submits even though his natural disposition dictates that he should do so willingly. The shadow of every creation that has a shadow submits to Him at the beginning and at the end of the day.

Alternatively, you may use the smart search feature provided below