Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Hud — Ayah 28 (Transliteration) — Video

Hud • Ayah 28 of 123 • Transliteration


قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَآتَانِي رَحْمَةً مِنْ عِنْدِهِ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنْتُمْ لَهَا كَارِهُونَ 28
Transliteration:
Qala ya qawmi araaytum in kuntu AAala bayyinatin min rabbee waatanee rahmatan min AAindihi faAAummiyat AAalaykum anulzimukumooha waantum laha karihoona Hud 11:28
Tafsir:

( قال ) نوح ، ( يا قوم أرأيتم إن كنت على بينة من ربي ) أي : بيان من ربي ( وآتاني رحمة ) أي : هدى ومعرفة ، ( من عنده فعميت عليكم ) أي : خفيت والتبست عليكم . وقرأ حمزة والكسائي وحفص : فعميت عليكم " بضم العين وتشديد الميم ، أي : شبهت ولبست عليكم . ( أنلزمكموها ) أي : أنلزمكم البينة والرحمة ، ( وأنتم لها كارهون ) لا تريدونها . قال قتادة : لو قدر الأنبياء عليهم الصلاة والسلام أن يلزموا قومهم الإيمان لألزموهم ولكن لم يقدروا .

Noah asked his people to tell him whether he and the believers would be able to enter faith into his people’s hearts against their will if he had a clear proof from his Lord, showing that what he said was the truth, and that they must believe him? They would be unable to do so, because it is Allah alone Who gives people faith.

X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Hud • Ayah 27 Next Hud • Ayah 29