Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Hud — Ayah 74 (Transliteration) — Video

Hud • Ayah 74 of 123 • Transliteration


فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ وَجَاءَتْهُ الْبُشْرَىٰ يُجَادِلُنَا فِي قَوْمِ لُوطٍ 74
Transliteration:
Falamma thahaba AAan ibraheema alrrawAAu wajaathu albushra yujadiluna fee qawmi lootin Hud 11:74
Tafsir:

( فلما ذهب عن إبراهيم الروع ) الخوف ، ( وجاءته البشرى ) بإسحاق ويعقوب ، ( يجادلنا في قوم لوط ) فيه إضمار ، أي : أخذ وظل يجادلنا .

قيل : معناه يكلمنا لأن إبراهيم عليه السلام لا يجادل ربه عز وجل إنما يسأله ويطلب إليه .

وقال عامة أهل التفسير : معناه يجادل رسلنا ، وكانت مجادلته أنه قال للملائكة : أرأيتم لو كان في مدائن لوط خمسون من المؤمنين أتهلكونهم؟ قالوا : لا ، قال : أو أربعون؟ قالوا : لا ، قال : أو ثلاثون؟ قالوا : لا ، حتى بلغ خمسة ، قالوا : لا ، قال : أرأيتم إن كان فيها رجل واحد مسلم أتهلكونها؟ قالوا : لا ، قال إبراهيم عليه السلام عند ذلك : إن فيها لوطا . قالوا : نحن أعلم بمن فيها ، لننجينه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين .

After the departure of the fear that Abraham (peace be upon him) had felt because of his guests not eating his food, the discovery that the guests were angels, and receiving the joyous news that he would have Isaac, who would have Jacob, he then started to debate with the messengers about the people of Lot, asking that the punishment for them be delayed, and that Lot and his family be saved.

X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Hud • Ayah 73 Next Hud • Ayah 75