Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Fussilat — Ayah 50 (Transliteration) — Video

Fussilat • Ayah 50 of 54 • Transliteration


وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِنَّا مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُجِعْتُ إِلَىٰ رَبِّي إِنَّ لِي عِنْدَهُ لَلْحُسْنَىٰ ۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ 50
Transliteration:
Walain athaqnahu rahmatan minna min baAAdi darraa massathu layaqoolanna hatha lee wama athunnu alssaAAata qaimatan walain rujiAAtu ila rabbee inna lee AAindahu lalhusna falanunabbianna allatheena kafaroo bima AAamiloo walanutheeqannahum min AAathabin ghaleethin Fussilat 41:50
Tafsir:

( ولئن أذقناه رحمة منا ) آتيناه خيرا وعافية وغنى ، ( من بعد ضراء مسته ) من بعد شدة وبلاء أصابته ، ( ليقولن هذا لي ) أي : بعملي وأنا محقوق بهذا ، ( وما أظن الساعة قائمة ولئن رجعت إلى ربي إن لي عنده للحسنى ) يقول هذا الكافر : لست على يقين من البعث ، فإن كان الأمر على ذلك ، ورددت إلى ربي إن لي عنده للحسنى ، أي : الجنة ، أي : كما أعطاني في الدنيا سيعطيني في الآخرة . ( فلننبئن الذين كفروا بما عملوا ) قال ابن عباس - رضي الله عنهما - : لنقفنهم على مساوئ أعمالهم ، ( ولنذيقنهم من عذاب غليظ ) .

If I have to let him taste from Me health, riches and well-being after difficulty and sickness that afflicted him he will certainly say: This is mine, because I am worthy and deserving of it. I do not think the hour will take place. If it is assumed that the hour will take place then I will have the very best by Allah. Just as He favoured me in the world because I was deserving of that, He will favour me in the afterlife. I will certainly tell those who rejected Allah about the disbelief and the sins they did and I will make them taste a punishment of extreme severity.

X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Fussilat • Ayah 49 Next Fussilat • Ayah 51