Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Fajr — Ayah 17 (Transliteration) — Video

Al-Fajr • Ayah 17 of 30 • Transliteration


كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ 17
Transliteration:
Kalla bal la tukrimoona alyateema Al-Fajr 89:17
Tafsir:

فرد الله على من ظن أن سعة الرزق إكرام وأن الفقر إهانة ، فقال ( كلا ) لم أبتله بالغنى لكرامته ، ولم أبتله بالفقر لهوانه ، فأخبر أن الإكرام والإهانة لا تدور على المال وسعة الرزق ، ولكن الفقر والغنى بتقديره ، فيوسع على الكافر لا لكرامته ، ويقدر على المؤمن لا لهوانه ، إنما يكرم المرء بطاعته ويهينه بمعصيته .

قرأ أهل الحجاز والبصرة " أكرمني وأهانني " بإثبات الياء في الوصل ، ويقف ابن كثير ويعقوب بالياء أيضا ، والآخرون يحذفونها وصلا ووقفا .

( بل لا تكرمون اليتيم ) قرأ أهل البصرة : " يكرمون ، ويحضون ، ويأكلون ، ويحبون " بالياء فيهن ، وقرأ الآخرون بالتاء ، " لا تكرمون اليتيم " لا تحسنون إليه . وقيل : لا تعطونه حقه .

قال مقاتل : كان قدامة بن مظعون يتيما في حجر أمية بن خلف وكان يدفعه عن حقه .

Never! It is not as this human thinks, that favouring is proof of Allah being pleased with His servant, and that misfortune is proof of the servant’s insignificance in the eyes of his Lord. Rather, the reality is that you do not show generosity towards the orphan from the sustenance Allah has provided you with.

X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-Fajr • Ayah 16 Next Al-Fajr • Ayah 18