Sura El-Hašr (Progonstvo — الحشر) (Ajet 11)

Koristite alat za pretragu ispod da vidite jedan ili više odabranih ajeta iz određene sure, zajedno s njihovim prijevodom na odabrani jezik.




59 El-Hašr(الحشر), Ajet 11

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نَافَقُوا يَقُولُونَ لِإِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِنْ قُوتِلْتُمْ لَنَنْصُرَنَّكُمْ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ 11 ١١

Zar ne vidiš kako licemjeri govore svojim prijateljima, sljedbenicima Knjige koji ne vjeruju: "Ako budete protjerani, mi ćemo, sigurno, s vama poći i kad se bude ticalo vas, nikada se nikome nećemo pokoriti; a ako budete napadnuti, sigurno ćemo vam u pomoć priteći" – a Allah je svjedok da su oni, zaista, lašci: (11)

Tefsir
Zar ne vidje, o Poslaniče, licemjere koji skrivaju nevjerovanje, a ispoljavaju vjeru, kako govore svojim prijateljima u nevjeri, sljedbenicima Tevrata kojeg su iskrivili: "Ostanite u svojim kućama, mi vas nećemo izdati i predati. Ukoliko vas muslimani istjeraju, i mi ćemo s vama izići, kao vid solidarnosti i nikome ko nas bude spriječavao da s vama krenemo, nećemo se pokoriti. Ukoliko vas oni budu napali, mi ćemo vam pomoći." Allah svjedoči da su licemjeri lažovi u onome što govore da će poći s Jevrejima kada oni krenu, i da će se boriti kada se oni budu borili.

Alternativno, možete koristiti funkciju pametnog pretraživanja ispod