Sura Et-Talak (Razvod — الطلاق) (Ajet 6)

Koristite alat za pretragu ispod da vidite jedan ili više odabranih ajeta iz određene sure, zajedno s njihovim prijevodom na odabrani jezik.




65 Et-Talak(الطلاق), Ajet 6

أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنْتُمْ مِنْ وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ ۚ وَإِنْ كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنْفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُمْ بِمَعْرُوفٍ ۖ وَإِنْ تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَىٰ 6 ٦

Njih ostavite da stanuju tamo gdje i vi stanujete, prema svojim mogućnostima, i ne činite im teškoće zato da biste ih stijesnili. Ako su trudne, dajte im izdržavanje sve dok se ne porode, a ako vam djecu doje, onda im dajte zasluženu nagradu sporazumjevši se međusobno na lijep način. A ako nastanu razmirice, neka mu onda druga doji dijete. (6)

Tefsir
Njih, o muževi, ostavite da stanuju tamo gdje i vi stanujete, prema svojim mogućnostima, jer Allah vas ne opterećuje više od toga, i ne činite im teškoće u pogledu opskrbe, stanovanja i drugih pitanja, zato da biste na njih pritisak izvršili. Ako su pušćenice trudne, snosite troškove njihovog izdržavanja sve dok se ne porode; a ako vam djecu doje, onda im dajte naknadu za to dojenje i sporazumite se u vezi te naknade na lijep način. Ako muž bude škrt u pogledu naknade koju supruga želi, a i ona ne bude htjela osim ono što želi, onda neka otac unajmi drugu dojilju koja će dojiti njegovo dijete.

Alternativno, možete koristiti funkciju pametnog pretraživanja ispod