Sura El-Kalem (Pero) — سُورَةُ القلم
ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ i
Nūn. Tako Mi kalema i onoga što oni pišu, (1)
مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ i
ti nisi, milošću Gospodara svoga, lud; (2)
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ i
ti ćeš, sigurno, nagradu neprekidnu dobiti, (3)
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ i
jer ti si, zaista, najljepše ćudi (4)
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ i
i ti ćeš vidjeti, a i oni će vidjeti, (5)
بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ i
ko je od vas lud. (6)
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ i
Gospodar tvoj dobro zna onoga koji je s puta Njegova skrenuo i On dobro zna one koji su na Pravome putu, (7)
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ i
zato ne slušaj one koji neće da vjeruju, (8)
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ i
oni bi jedva dočekali da ti popustiš, pa bi i oni popustili, (9)
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ i
i ne slušaj nijednog krivokletnika, prezrena, (10)
هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ i
klevetnika, onoga koji tuđe riječi prenosi, (11)
مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ i
škrca, nasilnika, velikog grješnika, (12)
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ i
surova i, osim toga, u tuđe pleme uljeza, (13)
أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ i
samo zato što je bogat i što ima mnogo sinova, (14)
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ i
koji govori, kad mu se ajeti Naši kazuju: "To su samo naroda drevnih priče!" (15)
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ i
Na nos ćemo Mi njemu biljeg utisnuti! (16)
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ i
Mi smo ih na kušnju stavili, kao što smo vlasnike jedne bašče na kušnju stavili kad su se zakleli da će je, sigurno, rano izjutra obrati (17)
وَلَا يَسْتَثْنُونَ i
a nisu rekli: "Ako Bog da!" (18)
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ i
I dok su oni spavali, nju od Gospodara tvoga zadesi nesreća (19)
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ i
i ona osvanu opustošena. (20)
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ i
A u zoru oni su jedni druge dozivali: (21)
أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَارِمِينَ i
"Poranite u bašču svoju ako je mislite obrati!" (22)
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ i
I oni krenuše tiho razgovarajući: (23)
أَنْ لَا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ i
"Neka vam danas u nju nikako nijedan siromah ne ulazi!" (24)
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ i
I oni poraniše uvjereni da će moći to provesti, (25)
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ i
a kad je ugledaše, povikaše: "Mi smo zalutali; (26)
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ i
ali ne, ne – svega smo lišeni!" (27)
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ i
Ponajbolji između njih reče: "Nisam li vam ja govorio da je trebalo na Allaha misliti!" (28)
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ i
"Hvaljen neka je Gospodar naš!" – rekoše – "mi smo, uistinu, nepravedni bili!" (29)
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ i
I onda počeše jedni druge koriti. (30)
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ i
"Teško nama!" – govorili su – "mi smo, zaista, obijesni bili; (31)
عَسَىٰ رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ i
Gospodar naš nam može bolju od nje dati, samo od Gospodara našeg mi se nadamo naknadi!" (32)
كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ i
Eto takva je bila kazna, a na onome je svijetu, nek znaju, kazna još veća! (33)
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ i
Za one koji se budu bojali Allaha biće, zaista, dženneti uživanja u Gospodara njihova – (34)
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ i
zar ćemo muslimane sa nevjernicima izjednačiti?! (35)
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ i
Šta vam je, kako rasuđujete? (36)
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ i
Imate li vi Knjigu, pa u njoj čitate (37)
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ i
da ćete imati ono što vi izaberete? (38)
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ i
Ili, zar smo vam se zakleli zakletvama koje će do Sudnjeg dana vrijediti da ćete ono što vi odredite imati? (39)
سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ i
Upitaj ih ko je od njih jamac za to. (40)
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ i
Ili, imaju li oni druge jamce? Pa neka jamce svoje dovedu, ako govore istinu. (41)
يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ i
Na Dan kada bude nepodnošljivo i kada budu pozvani da licem na tle padnu pa ne budu mogli, (42)
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ i
oborenih pogleda i sasvim poniženi biće nevjernici – a bili su pozivani da licem na tle padaju dok su živi i zdravi bili. (43)
فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ i
Zato ostavi Mene i one koji ovaj Govor poriču, Mi ćemo ih postepeno odakle se i ne nadaju patnji približavati (44)
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ i
i vremena im davati, jer je obmana Moja, zaista, jaka! (45)
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ i
Tražiš li ti od njih nagradu, pa su nametom opterećeni? (46)
أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ i
Ili je u njih iskonska knjiga, pa prepisuju? (47)
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ i
Ti strpljivo čekaj presudu Gospodara svoga i ne budi kao Zunnun koji je u ogorčenju zavapio. (48)
لَوْلَا أَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ i
I da ga nije stigla Allahova milost, na pusto mjesto bi izbačen bio i prijekor bi zaslužio, (49)
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ i
ali, Gospodar njegov ga je odabrao i učinio ga jednim od onih koji su dobri. (50)
وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ i
Skoro da te nevjernici pogledima svojim obore kad Kur'an slušaju, govoreći: "On je, uistinu, luda!" (51)
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ i
A Kur'an je svijetu cijelome opomena! (52)