Sura El-A'raf (Uzvišeni predjeli — الأعراف) (Ajet 156)

Koristite alat za pretragu ispod da vidite jedan ili više odabranih ajeta iz određene sure, zajedno s njihovim prijevodom na odabrani jezik.




7 El-A'raf(الأعراف), Ajet 156

وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ ۖ وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ 156 ١٥٦

I dosudi nam milost na ovome svijetu, i na onome svijetu – mi se vraćamo Tebi!" – "Kaznom Svojom Ja kažnjavam koga hoću" – reče On – "a milost Moja obuhvaća sve; daću je onima koji se budu grijeha klonili i zekat davali, i onima koji u dokaze Naše budu vjerovali, (156)

Tefsir
I učini nas od onih koje si počastio u ovom životu blagodatima i zaštitom, i uputio ih ka činjenju dobrih djela i za koje si pripremio Džennet na Ahiretu, učinivši ih time od Svojih dobrih robova. Mi Ti se kajemo, vraćamo Ti se i priznajemo naše neispunjavanje obaveza. Uzvišeni Allah reče: "Mojom kaznom pogađam koga Ja hoću od onih koji idu koracima koji vode nesreći, a Moja milost obuhvata sve na dunjaluku. Do svakog stvorenja je stigla Moja milost i moje dobročinstvo, dok ću na Ahiretu milošću obasuti samo one koji se čuvaju Moje kazne činjenjem naređenog i klonjenjem zabranjenog, one koji daju zekat na svoj imetak onima kojima pripada, one koji u Naše ajete vjeruju."

Alternativno, možete koristiti funkciju pametnog pretraživanja ispod