Sura El-Enfal (Ratni plijen — الأنفال) (Ajet 60)

Koristite alat za pretragu ispod da vidite jedan ili više odabranih ajeta iz određene sure, zajedno s njihovim prijevodom na odabrani jezik.




8 El-Enfal(الأنفال), Ajet 60

وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِنْ دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ اللَّهُ يَعْلَمُهُمْ ۚ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تُظْلَمُونَ 60 ٦٠

I protiv njih pripremite koliko god možete snage i konja za boj, da biste time zaplašili Allahove i vaše neprijatelje, i druge osim njih – vi ih ne poznajete, Allah ih zna. Sve što na Allahovom putu potrošite nadoknađeno će vam biti, neće vam se nepravda učiniti. (60)

Tefsir
Pripremite se, muslimani, koliko god možete, brojčano i opremom, poput strijela i konja, da biste uplašili nevjernike, Allahove i vaše neprijatelje, koji vam spletke kroje i čekaju pogodnu priliku protiv vas. Time ćete uplašiti i druge mimo njih, koje vi ne znate, i ne znate neprijateljstvo prema vama koje u dušama skrivaju, ali Allah, Jedini, to zna. Imetak, bio veliki ili mali, koji ulažete na Allahovu putu, Allah će vam nadoknaditi na dunjaluku, i punu nagradu za to će vam dati na Ahiretu, i zato požurite s udjeljivanjem i ne oklijevajte.

Alternativno, možete koristiti funkciju pametnog pretraživanja ispod