A na Sudnjem danu On će ih osramotiti i upitati: "Gdje su oni koje ste Meni ravnim smatrali, oni zbog kojih ste se prepirali?" Oni koji su razumni reći će: "Danas će bruka i muka nevjernike stići En-Nahl 16:27 ⧉
Tefsir:
A na Sudnjem danu Allah će ih poniziti i osramotiti. Upitat će ih: “Gdje su oni kojima ste ibadet činili pored Mene i zbog kojih ste ratovali protiv Mojih vjerovjesnikā i štićenika?” Učenjaci praktičari reći će: “Danas će bruka i muka nevjernike stići.”