Landscape MP4 Vertical MP4

Sura El-En'am — Ajet 119 (Bosanski) — Video

El-En'am • Ajet 119 od 165 • Bosanski


وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُمْ مَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا اضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا لَيُضِلُّونَ بِأَهْوَائِهِمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ 119
Prijevod:
A zašto da ne jedete ono pri čijem klanju je spomenuto Allahovo ime kad vam je On objasnio šta vam je zabranio – osim kad ste u nevolji; mnogi, prema prohtjevima svojim, nemajući za to nikakva dokaza, zavode druge u zabludu. A Gospodar tvoj dobro zna one koji u zlu prelaze svaku mjeru. El-En'am 6:119
Tefsir:
O vjernici, šta vas sprečava da jedete ono pri čijem klanju je spomenuto Allahovo ime? On vam je objasnio ono što vam je zabranio pa to morate ostaviti osim ako ste prinuđeni, jer nužda je razlog dozvole zabranjenog. Mnogi višebošci udaljavaju svoje sljedbenike od istine svojim pokvarenim mišljenjima, jer su neznalice, pa dozvoljavaju ono što je Allah zabranio poput strvine i drugih stvari, i zabranjuju ono što je Allah dozvolio poput behire (kamila kojoj su mušrici razrezivali uho i čije se mlijeko čuvalo idolima i niko je od ljudi nije muzao), vesile (kamila koja je telila žensku mladunčad i oni bi ih ostavljali sebi, a čim bi otelila muško, oni bi to namijenili svojim božanstvima) hamija (mužjak deve koji je služo za rasplod i kad bi dobio određeni broj potomaka (deset), ostavljali su ga svojim idolima i na njega se nije ništa tovarilo) i drugih vrsta stoke. O poslaniče, doista tvoj Gospodar najbolje zna one koji prelaze Njegove granice, i On će ih kazniti za to.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Idi na video cijele sure
Prethodna El-En'am • Ajet 118 Sljedeća El-En'am • Ajet 120