Surah Ash-Shūrā (Ang Pagpapayo — الشورى) (Talata 23)

Gamitin ang tool sa paghahanap sa ibaba upang makita ang isa o higit pang mga Ayah mula sa isang partikular na Surah, kasama ang kanilang salin sa napili mong wika.




42 Ash-Shūrā(الشورى), Talata 23

ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۗ قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَىٰ ۗ وَمَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ 23 ٢٣

Iyon ay ang ibinabalitang nakagagalak ni Allāh sa mga lingkod Niya na mga sumampalataya at gumawa ng mga maayos. Sabihin mo, [O Propeta Muḥammad]: “Hindi ako humihingi sa inyo dahil doon ng isang pabuya maliban sa pagmamahal alang-alang sa pagkakamag-anak.” Ang sinumang nagtamo ng isang magandang gawa ay magdaragdag Kami para sa kanya rito ng kagandahan. Tunay na si Allāh ay Mapagpatawad, Mapagpasalamat. (23)

Tafsīr
Iyon ay ang dakilang pagpapagalak na ibinabalita ni Allāh sa pamamagitan ng Sugo Niya sa mga sumampalataya sa Kanya at sa mga sugo Niya, at gumawa ng mga gawang maayos. Sabihin mo, O Sugo: "Hindi ako humihiling mula sa inyo, dahil sa pagpapaabot ng katotohanan, ng isang gantimpala maliban sa nag-iisang gantimpalang nanunumbalik ang pakinabang nito sa inyo. Ito ay na umibig kayo sa akin para sa pagkakamag-anak ko sa inyo." Ang sinumang nagkamit ng isang magandang gawa ay magpapaibayo Kami para sa kanya ng pabuya sa kanya. Ang magandang gawa ay katumbas ng sampung tulad nito. Tunay na si Allāh ay Mapagpatawad sa mga pagkakasala ng sinumang nagbalik-loob sa Kanya kabilang sa mga lingkod Niya, Mapagpasalamat sa mga gawain nilang maayos na ginagawa nila dahil sa paghahangad ng [kaluguran ng] mukha Niya.

Bilang alternatibo, maaari mong gamitin ang matalinong tampok sa paghahanap sa ibaba