Surah Al-Mā’idah (Ang Hapag Kainan — المائدة) (Talata 52)

Gamitin ang tool sa paghahanap sa ibaba upang makita ang isa o higit pang mga Ayah mula sa isang partikular na Surah, kasama ang kanilang salin sa napili mong wika.




5 Al-Mā’idah(المائدة), Talata 52

فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَىٰ أَنْ تُصِيبَنَا دَائِرَةٌ ۚ فَعَسَى اللَّهُ أَنْ يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِنْ عِنْدِهِ فَيُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا أَسَرُّوا فِي أَنْفُسِهِمْ نَادِمِينَ 52 ٥٢

Kaya nakikita mo ang mga sa mga sa mga puso nila ay may sakit na nagmamabilis [sa pagtangkilik] sa mga iyon, na nagsasabi: “Natatakot kami na may tumama sa amin na isang pananalanta.” Ngunit harinawang si Allāh ay magdala ng pagwawagi o isang utos mula sa ganang Kanya kaya sila, dahil sa inililihim nila sa mga sarili nila, ay magiging mga nagsisisi. (52)

Tafsīr
Kaya nakikita mo, O Sugo, ang mga mapagpaimbabaw na mga mahina ang pananampalataya habang nagdadali-dali sa pakikipagtangkilikan sa mga Hudyo at mga Kristiyano, samantalang mga nagsasabi: "Nangangamba kami na magtagumpay ang mga ito at maging ukol sa kanila ang kapamahalaan saka may dumapo sa amin mula sa kanila na isang kinasusuklaman." Ngunit harinawang si Allāh ay maglalagay ng tagumpay sa Sugo at mga mananampalataya, o magdadala ng isang bagay mula sa ganang Kanya na magsisimula sa pamamagitan nito ang kapangyarihan ng mga Hudyo at mga nakikipagtangkilikan sa kanila kaya ang mga nagmamabilis sa pakikipagtangkilikan sa kanila ay mga magsisisi dahil sa ikinubli nila na pagpapaimbabaw sa mga puso nila dahil sa kabulaanan ng kinakapitan nila na mga mahinang kadahilanan.

Bilang alternatibo, maaari mong gamitin ang matalinong tampok sa paghahanap sa ibaba