Landscape MP4 Vertical MP4

Surah An-Nūr — Talata 22 (Tagalog) — Bidyo

An-Nūr • Talata 22 sa 64 • Tagalog


وَلَا يَأْتَلِ أُولُو الْفَضْلِ مِنْكُمْ وَالسَّعَةِ أَنْ يُؤْتُوا أُولِي الْقُرْبَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا ۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ 22
Pagsasalin:
Huwag manumpa ang mga may kalamangan kabilang sa inyo at kaluwagan na [hindi] magbigay sa mga mayroong pagkakamag-anak, mga dukha, at mga tagalikas sa landas ni Allāh. Magpaumanhin sila at magpalampas sila. Hindi ba kayo umiibig na magpatawad si Allāh sa inyo? Si Allāh ay Mapagpatawad, Maawain. An-Nūr 24:22
Tafsīr:
Huwag susumpa ang mga may kalamangan sa relihiyon at ang mga may kaluwagan sa yaman sa pagtigil sa pagbibigay sa mga kamag-anakan nilang mga nangangailangan – dahil sa taglay ng mga ito na karukhaan, na kabilang sa mga tagalikas sa landas ni Allāh – dahil sa isang pagkakasalang nagawa ng mga ito. Magpaumanhin sila sa mga ito at magpalampas sila sa mga ito. Hindi ba kayo umiibig na magpatawad si Allāh sa inyo sa mga pagkakasala ninyo kapag nagpaumanhin kayo sa mga ito at nagpalampas kayo? Si Allāh ay Mapagpatawad sa sinumang nagbalik-loob kabilang sa mga lingkod Niya, Maawain sa kanila, kaya naman maaliw sa Kanya ang mga lingkod Niya. Bumaba ang talatang ito kaugnay kay Abū Bakr Aṣ-Ṣiddīq – malugod si Allāh sa kanya – noong sumumpa siyang titigil sa paggugol kay Mistaḥ dahil sa pakikilahok nito sa kabulaanan.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Pumunta sa buong Surah na bidyo
Nauna An-Nūr • Talata 21 Susunod An-Nūr • Talata 23