sa Araw na bubuhay sa kanila si Allāh nang lahatan saka manunumpa sila sa Kanya kung paanong nanunumpa sila sa inyo [na mga mananampalataya]. Nag-aakala sila na sila ay [nakabatay] sa isang bagay. Pansinin, tunay na sila ay ang mga sinungaling. Al-Mujādilah 58:18 ⧉
Tafsīr:
sa Araw na bubuhayin sila ni Allāh sa kalahatan: hindi Siya mag-iiwan mula sa kanila ng isa man malibang bubuhayin Niya ito para sa pagganti, saka manunumpa sila kay Allāh na hindi raw sila dati nasa kawalang-pananampalataya at pagpapaimbabaw, at sila raw dati ay mga mananampalataya na tagagawa lamang ng ikinalulugod ni Allāh. Manunumpa sila sa Kanya sa Kabilang-buhay kung paano sila dating nanunumpa sa inyo, O mga mananampalataya, sa Mundo na sila raw ay mga Muslim. Nagpapalagay sila na sila, dahil sa mga panunumpang ito na ipinanunumpa nila kay Allāh, ay [nakabatay] sa isang bagay na kabilang sa magdudulot para sa kanila ng isang kapakinabangan o magtutulak palayo sa kanila ng isang kapinsalaan. Pansinin, tunay na sila ay ang mga sinungaling, sa totoo, sa mga panunumpa nila sa Mundo at sa mga panunumpa nila sa Kabilang-buhay.