Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Mujādilah — Talata 2 (Tagalog) — Bidyo

Al-Mujādilah • Talata 2 sa 22 • Tagalog


الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنْكُمْ مِنْ نِسَائِهِمْ مَا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنْكَرًا مِنَ الْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ 2
Pagsasalin:
Ang mga nagsasagawa ng dhihār kabilang sa inyo sa mga maybahay nila [ay nagsinungaling]; ang mga ito ay hindi mga ina nila; walang iba ang mga ina nila kundi ang mga nanganak sa kanila. Tunay na sila ay talagang nagsasabi ng isang nakasasama kabilang sa sinasabi at isang kabulaanan. Tunay na si Allāh ay talagang Mapagpaumanhin, Mapagpatawad. Al-Mujādilah 58:2
Tafsīr:
Ang mga nagsasagawa ng dhihār sa mga maybahay nila sa pamamagitan ng pagsabi ng isa sa kanila sa maybahay niya: "Ikaw para sa akin ay gaya ng likod ng ina ko" ay nagsinungaling sa pagsasabi nilang ito sapagkat ang mga maybahay nila ay hindi mga ina nila. Ang mga ina nila ay ang mga nagsilang lamang sa kanila. Tunay na sila, yayamang nagsasabi sila ng sinabing iyon, ay talagang nagsasabi ng isang sinasabing karumal-dumal at isang kasinungalingan. Tunay na si Allāh ay talagang Mapagpaumanhin, Mapagpatawad sapagkat nagsabatas Siya para sa kanila ng panakip-sala bilang pagpapalaya para sa kanila mula sa kasalanan.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Pumunta sa buong Surah na bidyo
Nauna Al-Mujādilah • Talata 1 Susunod Al-Mujādilah • Talata 3