Surah Al-Ḥujurāt (Ang mga Silid — الحجرات) (Talata 14)

Gamitin ang tool sa paghahanap sa ibaba upang makita ang isa o higit pang mga Ayah mula sa isang partikular na Surah, kasama ang kanilang salin sa napili mong wika.




49 Al-Ḥujurāt(الحجرات), Talata 14

قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا ۖ قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَلَٰكِنْ قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ ۖ وَإِنْ تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُمْ مِنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ 14 ١٤

Nagsabi ang [ilan sa] mga Arabeng disyerto: “Sumampalataya kami.” Sabihin mo: “Hindi [pa] kayo sumampalataya, subalit sabihin ninyo: ‘Nagpasakop kami [sa Islām].’ Hindi pa pumasok ang pananampalataya sa mga puso ninyo. Kung tatalima kayo kay Allāh at sa Sugo Niya [na si Muḥammad] ay hindi Siya babawas sa inyo mula sa mga gawa ninyo ng anuman. Tunay na si Allāh ay Mapagpatawad, Maawain.” (14)

Tafsīr
Nagsabi ang ilan sa mga naninirahan sa ilang noong pumunta sila sa Propeta – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan: "Sumampalataya kami kay Allāh at sa Sugo Niya." Sabihin mo sa kanila, o Sugo: "Hindi kayo sumampalataya, subalit sabihin ninyo: ‘Sumuko kami at nagpaakay kami.' Hindi pa nakapasok ang pananampalataya sa mga puso ninyo at inaasahan ito na pumasok sa mga iyon. Kung tatalima kayo, o mga Arabeng disyerto, kay Allāh at sa Sugo Niya sa pananampalataya, gawang matuwid, at pag-iwas sa mga ipinagbabawal ay hindi magbabawas sa inyo si Allāh ng anuman mula sa gantimpala ng mga gawa ninyo. Tunay na si Allāh ay Mapagpatawad s a sinumang nagbalik-loob kabilang sa mga lingkod Niya, Maawain sa kanila."

Bilang alternatibo, maaari mong gamitin ang matalinong tampok sa paghahanap sa ibaba