Çeviri: Sure Şems (Güneş) سُورَة الشمس
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ١ i
Yemin olsun Güneş´e ve ışığının parladığı kuşluk vaktine, (1)
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ٢ i
Onu izlediğinde Ay´a, (2)
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ٣ i
Onu iyice açtığı vakit gündüze, (3)
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ٤ i
Ve onu sarıp sarmaladığı zaman geceye. (4)
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ٥ i
Göğe ve onu kurana, (5)
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ٦ i
Yere ve onu döşeyene. (6)
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ٧ i
Nefse ve onu düzgün bir biçimde şekillendirene. (7)
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ٨ i
Ardından da ona bozukluğunu ve takvasını ilham edene ki, (8)
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا ٩ i
Benliği temizleyip arındıran, gerçekten kurtulmuştur. (9)
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا ١٠ i
Onu kirletip örtense kayba uğramıştır. (10)
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ١١ i
Semûd kavmi, azgınlığı yüzünden yalanladı. (11)
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا ١٢ i
En haydutları ortaya fırladığı zaman, (12)
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ١٣ i
Allah´ın elçisi onlara şöyle demişti: "Allah´ın devesini ve onun su içme hakkını koruyun." (13)
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا ١٤ i
Fakat elçiye inanmadılar da deveyi devirip boğazladılar. Bunun üzerine, Rableri onların günahlarını kendi başlarına geçirdi de o yurdu dümdüz etti. (14)
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ١٥ i
Allah, işin sonundan korkacak değil ya! (15)