Çeviri: Sure Alak (Embriyo) سُورَة العلق
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ١ i
Yaratan Rabbinin adıyla oku/çağır! (1)
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ ٢ i
İnsanı, embriyodan/ilişip yapışan bir sudan/sevgi ve ilgiden/husûmetten yarattı. (2)
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ٣ i
Oku! Rabbin Ekrem´dir/en büyük cömertliğin sahibidir. (3)
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ٤ i
O´dur kalemle öğreten! (4)
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ٥ i
İnsana bilmediğini öğretti. (5)
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ ٦ i
İş, sanıldığı gibi değil! İnsan gerçekten azar: (6)
أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ ٧ i
Kendisini her türlü ihtiyacın üstünde görmüştür. (7)
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ ٨ i
Oysaki, dönüş yalnız Rabbinedir! (8)
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ ٩ i
Gördün mü o yasaklayanı, (9)
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ ١٠ i
Bir kulu namaz kılarken/dua ederken; (10)
أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ ١١ i
Gördün mü! Ya o iyilik ve doğruluk üzere ise?! (11)
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ ١٢ i
Ya o, takvayı emrediyorsa! (12)
أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ١٣ i
Gördün mü! Ya şu yalanlamış, sırt dönmüşse! (13)
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ ١٤ i
Bilmedi mi ki Allah gerçekten görür! (14)
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ١٥ i
İş, sandığı gibi değil! Eğer vazgeçmezse yemin olsun, o alnı mutlaka tutup sürteceğiz! (15)
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ١٦ i
O yalancı, o günahkâr alnı. (16)
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ ١٧ i
Hadi çağırsın derneğini/kurultayını! (17)
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ١٨ i
Biz de çağıracağız zebanileri! (18)
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ ١٩ i
Sakın, sakın! Ona boyun eğme; secde et ve yaklaş! (19)