Sureja El-Fexhr (Agimi) — سُورَةُ الفجر
وَالْفَجْرِ i
Betohem në agimin, (1)
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ i
dhe natën që shkon, - (4)
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ i
vallë, a nuk është ky betim për të mençurin? (5)
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ i
Vallë, a nuk di ti se çka ka bërë Zoti yt me Adin, (6)
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ i
dhe si i dënoi themudasit, të cilët kanë gëdhendur shkëmbinj në luginë, (9)
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ i
dhe Faraonin – pronarin e shtyllave, (10)
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ i
andaj Zoti yt, e lëshoi mbi ta kamxhikun e dënimit (lloj-lloj dënimesh), (13)
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ i
sepse, me të vërtetë, Zoti yt i pret ata në pusi (i përcjellë punët e tyre). (14)
فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ i
Por, Perëndia kur ta provojë njeriun e ta dhurojë me begati, (ai) thotë: “Zoti im është sjellë në mënyrë bujar endaj meje!” (15)
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ i
E, kur ta provojë atë, duke ia munguar furnizimin, atëherë ai thotë: “Zoti im më ka poshtëruar”. (16)
كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ i
Jo, jo! Por ju nuk po i respektoni bonjakët, (17)
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ i
dhe nuk po e nxitni njëri-tjetrin për t’i ushqyer të varfërit, (18)
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا i
kurse trashëgiminë, e hani me lakmi të pangopur, (19)
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا i
Por kjo nuk është mirë! Atëherë, kur Toka do të copëtohet në thërmia, (21)
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا i
dhe kur do të arrijë urdhëri i Zotit tënd, e engjëjt të rreshtohen radhë pas radhe, (22)
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ i
dhe atë Ditë kur afrohet (prezentohet) skëterra; atëherë njeriu do të kujtohet – por ç’dobi?! (23)
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي i
dhe thotë: “Ah! Sikur të kisha punuar gjëra të mira në jetën time!” (24)
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ i
Atë Ditë, askush nuk mund të dënojë, si Ai (dënimi i Tij), (25)
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ i
E ti, o shpirt i besuar (këmbëngulës në besim) (27)
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً i
kthehu te Zoti yt i kënaqur, sepse, edhe Ai është i kënaqur me ty, (28)
وَادْخُلِي جَنَّتِي i
dhe hyn në xhennetin Tim! (30)