Sureja El-Fexhr (Agimi) — سُورَةُ الفجر

Sureja El-Fexhr - Kapitulli i tetëdhjetë e nëntë i Kuranit, trajton shkatërrimin e kombeve të mëparshme, sprovat hyjnore dhe shpërblimin për shpirtin në paqe.

Sureja El-Fexhr (Agimi) — سُورَةُ الفجر

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ٦ i

89:6

Vallë, a nuk di ti se çka ka bërë Zoti yt me Adin, (6)

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ ٩ i

89:9

dhe si i dënoi themudasit, të cilët kanë gëdhendur shkëmbinj në luginë, (9)

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ١٣ i

89:13

andaj Zoti yt, e lëshoi mbi ta kamxhikun e dënimit (lloj-lloj dënimesh), (13)

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ١٤ i

89:14

sepse, me të vërtetë, Zoti yt i pret ata në pusi (i përcjellë punët e tyre). (14)

فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ ١٥ i

89:15

Por, Perëndia kur ta provojë njeriun e ta dhurojë me begati, (ai) thotë: “Zoti im është sjellë në mënyrë bujar endaj meje!” (15)

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ ١٦ i

89:16

E, kur ta provojë atë, duke ia munguar furnizimin, atëherë ai thotë: “Zoti im më ka poshtëruar”. (16)

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ١٨ i

89:18

dhe nuk po e nxitni njëri-tjetrin për t’i ushqyer të varfërit, (18)

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا ١٩ i

89:19

kurse trashëgiminë, e hani me lakmi të pangopur, (19)

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ٢١ i

89:21

Por kjo nuk është mirë! Atëherë, kur Toka do të copëtohet në thërmia, (21)

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ٢٢ i

89:22

dhe kur do të arrijë urdhëri i Zotit tënd, e engjëjt të rreshtohen radhë pas radhe, (22)

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ ٢٣ i

89:23

dhe atë Ditë kur afrohet (prezentohet) skëterra; atëherë njeriu do të kujtohet – por ç’dobi?! (23)

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي ٢٤ i

89:24

dhe thotë: “Ah! Sikur të kisha punuar gjëra të mira në jetën time!” (24)

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ ٢٥ i

89:25

Atë Ditë, askush nuk mund të dënojë, si Ai (dënimi i Tij), (25)

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ٢٧ i

89:27

E ti, o shpirt i besuar (këmbëngulës në besim) (27)

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً ٢٨ i

89:28

kthehu te Zoti yt i kënaqur, sepse, edhe Ai është i kënaqur me ty, (28)