Sureja El-Muddethir (I Mbulueshmi) — سُورَةُ المدثر

Sureja El-Mudeθθir - Kapitulli i shtatëdhjetë e katërt i Kuranit, nxit Profetin (Paqja qoftë mbi të) që të ngrihet dhe të paralajmërojë njerëzit, duke theksuar pasojat e mosbesimit.

Sureja El-Muddethir (I Mbulueshmi) — سُورَةُ المدثر

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا ١٦ i

74:16

Jo, kurrsesi! Me të vërtetë, ai është mohues kryeneç i ajeteve Tona; (16)

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ٢٤ i

74:24

dhe tha: “Ky (Kur’ani) nuk është gjë tjetër, përpos magji trashëguese, (24)

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ٣٠ i

74:30

mbikëqyrës të tij (Skëterrës) janë nëntëmbëdhjetë (engjëj). – (30)

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ٣١ i

74:31

Na, kemi bërë rojtarë të zjarrit (engjëj) dhe kemi caktuar numrin e tyre, vetëm për t’i provuar jobesimtarët; për ‘tu bindur njerëzit, të cilëve, u është dhënë Libri, që t’u shtohet (forcohet) besimi atyre që besojnë, e mos të dyshojnë, ata, të cilëve u është dhënë Libri, - dhe për të thënë ata që janë zemërkëqinj (hipokrit) dhe jobesimtarë: “Ç’ka dashur Zoti (të tregojë) me këtë shembull?” Kështu, Perëndia i lë në hutim (dhe në humbje) ata që do, dhe në rrugë të drejtë e udhëzon atë që don. Askush tjetër, përveç Tij, nuk e di numrin e ushtrisë së Zotit tënd. Kjo është vetëm këshillë për njerëzit. (31)

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ ٣٥ i

74:35

ajo (skëterra), me të vërtetë, është njëra nga fatkeqësitë më të mëdha, (35)

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ٣٧ i

74:37

për ata nga ju që dëshirojnë të bëjnë mirë ose të abstenojnë (në këtë)! (37)

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ٣٨ i

74:38

Çdo njeri është peng (përgjegjës) për veprat e veta, (38)

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ٤٣ i

74:43

Ata do të përgjigjen: “Nuk kemi qenë nga ata që kanë bërë namaz (43)

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ٤٥ i

74:45

dhe jemi lëshuar në biseda të kota me djerraditësit (badihavxhinjtë), (45)

فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ ٤٨ i

74:48

Kurrfarë ndërmjetësimi i ndërmjetësuesve nuk do t’u ndihmojë atyre. (48)

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ٤٩ i

74:49

E, përse shmangën ata nga këshillimi, (49)

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً ٥٢ i

74:52

Po! Çdonjëri nga ata do të kërkojë që t’i jepet rregjistri i qartë (nga Zoti). (52)

كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ ٥٣ i

74:53

Kurrsesi, pasi që ata nuk i frikohen Ditës së Kijametit! (53)

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ٥٦ i

74:56

e këshillohen vetëm ata që do Perëndia; Ai është i vetmi të cilit duhet t’i druajmë dhe Ai është i vetmi falës. (56)