Surah Yusuf (Joseph — يوسف) (Ayah 32)

Use the search tool below to view one or more selected Ayahs from a specific Surah, along with their translation in your chosen language.




12 Yusuf(يوسف), Ayah 32

قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ ۖ وَلَقَدْ رَاوَدْتُهُ عَنْ نَفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ ۖ وَلَئِنْ لَمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِنَ الصَّاغِرِينَ 32 ٣٢

She said, "That is the one about whom you blamed me. And I certainly sought to seduce him, but he firmly refused; and if he will not do what I order him, he will surely be imprisoned and will be of those debased." (32)

Tafsir

Then, in Verse Yusuf 12:32 , it was said:

قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ وَلَقَدْ رَ‌اوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ ۖ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُ‌هُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِ‌ينَ

` She [ Zulaikha ] said: 'So, [ see ] this is the one you blamed me for. Yes, I seduced him, but he abstained. And should he [ in future ] not follow my command, he shall be [ surely ] imprisoned and shall be disgraced [ too ].'

When Zulaikha realized that her secret lay disclosed before those women anyway, she started threatening Sayyidna Yusuf علیہ السلام right before them. At that time, according to some commentators, all these women too started telling Sayyidna Yusuf علیہ السلام that Zulaikha was their benefactor, therefore, he should not oppose her.

Alternatively, you may use the smart search feature provided below