Surah An-Naba (The Tidings) — سُورَةُ النبأ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
iIn the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ i
About what are they asking one another? (1)
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ i
About the great news - (2)
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ i
No! They are going to know. (4)
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا i
And made your sleep [a means for] rest (9)
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا i
And made the night as clothing (10)
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا i
And made the day for livelihood (11)
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا i
And sent down, from the rain clouds, pouring water (14)
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا i
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time - (17)
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا i
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes (18)
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا i
And the mountains are removed and will be [but] a mirage. (20)
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا i
Indeed, Hell has been lying in wait (21)
لِلطَّاغِينَ مَآبًا i
For the transgressors, a place of return, (22)
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا i
In which they will remain for ages [unending]. (23)
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا i
They will not taste therein [any] coolness or drink (24)
جَزَاءً وِفَاقًا i
An appropriate recompense. (26)
فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا i
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment." (30)
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا i
No ill speech will they hear therein or any falsehood - (35)
جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا i
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account, (36)
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا i
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech. (37)
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا i
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct. (38)
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا i
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return. (39)
إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا i
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!" (40)