Translation: Surah Al-Infitar (The Cleaving) سُورَة الإنفطار
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
iIn the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ ١ i
When the sky breaks apart (1)
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ٢ i
And when the stars fall, scattering, (2)
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ٣ i
And when the seas are erupted (3)
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ٤ i
And when the [contents of] graves are scattered, (4)
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ٥ i
A soul will [then] know what it has put forth and kept back. (5)
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ٦ i
O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous, (6)
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ٧ i
Who created you, proportioned you, and balanced you? (7)
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ ٨ i
In whatever form He willed has He assembled you. (8)
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ٩ i
No! But you deny the Recompense. (9)
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ١٠ i
And indeed, [appointed] over you are keepers, (10)
كِرَامًا كَاتِبِينَ ١١ i
Noble and recording; (11)
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ١٢ i
They know whatever you do. (12)
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ١٣ i
Indeed, the righteous will be in pleasure, (13)
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ١٤ i
And indeed, the wicked will be in Hellfire. (14)
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ١٥ i
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense, (15)
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ١٦ i
And never therefrom will they be absent. (16)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ١٧ i
And what can make you know what is the Day of Recompense? (17)
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ١٨ i
Then, what can make you know what is the Day of Recompense? (18)
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ١٩ i
It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah. (19)