Surah Al-Kahf (The Cave — الكهف) (Ayah 75)

Use the search tool below to view one or more selected Ayahs from a specific Surah, along with their translation in your chosen language.




18 Al-Kahf(الكهف), Ayah 75

قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا 75 ٧٥

[Al-Khidh r] said, "Did I not tell you that with me you would never be able to have patience?" (75)

Tafsir

We now move to the sentence: حَتَّىٰ إِذَا لَقِيَا غُلَامًا (74)
until when they met a boy . The word: غُلَام (ghulam) in the text is used for a minor boy in the Arabic usage. This boy killed by al-Khadir علیہ السلام was a minor - as corroborated by Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ and most commentators. Further on, when the words: نَفْسًا زَكِيَّةً (innocent person) were used for him, that too supports the view that he was a minor. The reason is that زَكِيَّةً (zakiyyah) means 'free of sin' and it can be either the attribute of a prophet or a minor child who faces no accounting for what is done by him and no sin is written in his Book of Deeds.

Alternatively, you may use the smart search feature provided below