Surah Al-A'raf (The Heights — الأعراف) (Ayah 92)

Use the search tool below to view one or more selected Ayahs from a specific Surah, along with their translation in your chosen language.




7 Al-A'raf(الأعراف), Ayah 92

الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَأَنْ لَمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۚ الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَانُوا هُمُ الْخَاسِرِينَ 92 ٩٢

Those who denied Shu'ayb - it was as though they had never resided there. Those who denied Shu'ayb - it was they who were the losers. (92)

Tafsir

In Verse Al-A'raf 7:92 , the fate of the people of Sayyidna Shu'aib علیہ السلام has been cited as a lesson - which is the real purpose behind the description of this event. It was said: الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا (Those who belied Shu'aib are as if they never dwelt there). One of the meanings of the word: غِنیٰ (ghina) is to live at some place in peace and comfort. At this place, this is the meaning intended. The sense of the sentence is that the homes where they lived in peace and comfort, turned so deserted after this punishment as if peace and comfort had never existed there. Then, it was said: الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَانُوا هُمُ الْخَاسِرِ‌ينَ (Those who belied Shu'aib were themselves the losers). The hint given is that these were the people threatening to throw Sayyidna Shu'aib علیہ السلام and his believing companions out from their city, but, in the end, the loss hit none but them.

Alternatively, you may use the smart search feature provided below