Surah Ad-Duhaa (The Morning Hours — الضحى) (Ayah 10)

Use the search tool below to view one or more selected Ayahs from a specific Surah, along with their translation in your chosen language.




93 Ad-Duhaa(الضحى), Ayah 10

وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ 10 ١٠

And as for the petitioner, do not repel [him]. (10)

Tafsir

Injunction [ 2]

وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ‌ (and as for the beggar, do not scold him....Ad-Duhaa 93:10 ). The verb tanhar is derived from nahr which means 'to scold'. The word sa'il means 'one who asks'. It includes a person who asks people's wealth, that is, a beggar, and it also includes the one who asks a question of knowledge, that is, an academic investigator. The Holy Prophet has forbidden to berate either of them. The best course of action is to give the beggar something. If one is unable to give a beggar anything, one should at least apologise to him politely [ so as not to give him any further grief ]. Likewise, anyone who is searching knowledge and asks questions, it is forbidden to respond to him harshly and unkindly. The teacher should reply kindly and politely. However, if the investigator is unreasonable in his approach, it is permissible to scold him to the degree that is necessary.

Alternatively, you may use the smart search feature provided below