Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Yunus — Ayah 90 (English) — Video

Yunus • Ayah 90 of 109 • English


وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنْتُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ 90
Translation:
And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, "I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims." Yunus 10:90
Tafsir:

Mentioned in the fourth verse Yunus 10:90 was the famous miracle of Sayyidna Musa (علیہ السلام) - the crossing of the sea and the drowning of Pharaoh. There it was said:

حَتَّىٰ إِذَا أَدْرَ‌كَهُ الْغَرَ‌قُ قَالَ آمَنتُ أَنَّهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَ‌ائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ

Until when he was about to drown, he said, "I believe that there is no god but the One in Whom the children of Isra'il believe, and I am among those who submit".

X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Yunus • Ayah 89 Next Yunus • Ayah 91