Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Hud — Ayah 29 (English) — Video

Hud • Ayah 29 of 123 • English


وَيَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۚ وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ إِنَّهُمْ مُلَاقُو رَبِّهِمْ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ 29
Translation:
And O my people, I ask not of you for it any wealth. My reward is not but from Allah. And I am not one to drive away those who have believed. Indeed, they will meet their Lord, but I see that you are a people behaving ignorantly. Hud 11:29
Tafsir:

Then, they were told: ` As for the condition you impose that I should remove the poor from my company in order that you could believe, then let it be very clear that I cannot do that. They may be poor but they are close to the Highest of the high, the greatest honor one can have. Turning such people out is not a right thing to do.'

And: مُّلَاقُو رَ‌بِّهِمْ (They are surely to meet their Lord) could also mean: If, supposedly, I were to turn them out, when they go to their Lord on the day of Qiyamah and complain, what would I have to say? The subject continues in the fourth verse Hud 11:30 : If I were to turn them out, who would save me from Divine punishment? At the end, it was said: All this is nothing but your ignorance and heedlessness. To you being a man is counter to being a prophet, or you go to the other extreme and demand that poor people should be driven away from his company.

X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Hud • Ayah 28 Next Hud • Ayah 30