Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Isra — Ayah 35 (English) — Video

Al-Isra • Ayah 35 of 111 • English


وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا 35
Translation:
And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is the best [way] and best in result. Al-Isra 17:35
Tafsir:

The prohibition of giving weights and measures short: Ruling

Regarding the verse: أَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ (And give full measure when you measure — Al-Isra 17:35 ), Abu Hayyan says in Tafsir al-Bahr al-Muhit that the responsibility of giving full weight and measure in this verse Al-Isra 17:35 has been placed on the seller (بَأِع : ba'i`) which tells us that it is the seller who is responsible for weighing, measuring and seeing that it is full as due.

At the end of Al-Isra 17:35 , it was said about the fulfillment of weight and measure: ذَٰلِكَ خَيْرٌ‌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا (That is good, and better in the end). As for making the weight and measure correct and even, two things have been said here: (1) Firstly, the rule is good. It means that it is intrinsically good. No normal and decent person is going to take weighing less and measuring short as something nice, neither religiously, nor rationally, nor naturally. (2) Secondly, it is better in the end. The end includes the consequent success of the Hereafter, reward of deeds and the blessing of Paradise as well as the happy outcome of the very life in this world. This is suggestive of the fact that no business can prosper until its goodwill stands recognized in the market - and that cannot happen without this commercial honesty.

X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-Isra • Ayah 34 Next Al-Isra • Ayah 36