Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Maryam — Ayah 66 (English) — Video

Maryam • Ayah 66 of 98 • English


وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا 66
Translation:
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?" Maryam 19:66
Tafsir:
Tafsir excerpt from Maryam 19:65

Commentary

وَاصْطَبِرْ‌ لِعِبَادَتِهِ ("and-persevere in His worship." - Maryam 19:65 ) The word اِصطِبَار ' means perseverance in the face of acute distress and hardship. The point here is that anyone who wishes to be constant and steadfast in. his prayers must be prepared to undergo pain and suffering.

هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا ("Do you know any one worthy of His name?" - Maryam 19:65 ). In the generally accepted sense the word applies to persons bearing the same name. The polytheists and idolaters had included many humans, angels, stones and idols along with Allah Ta` ala in their worship and designated all of them as سَمِیُّ i.e. as objects of worship but it is a strange and extraordinary coincidence that none of their false gods was ever named as Allah. This matter was preordained, and no idol or deity bore the name Allah. Thus, the literal meaning of the word would adequately explain the meaning of this verse Maryam 19:65 which is that there is no object in the world bearing Allah's name.

Many commentators, among them Mujahid, Ibn Zubair, Qatadah, and Ibn ` Abbas ؓ ، are of the view that in the present context the word means "a like" or "comparable" and the sense of the verse is that in the entire pantheon of false gods none is equal or comparable to Allah Ta` ala in so far as divine attributes are concerned.

X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Maryam • Ayah 65 Next Maryam • Ayah 67