Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Baqarah — Ayah 49 (English) — Video

Al-Baqarah • Ayah 49 of 286 • English


وَإِذْ نَجَّيْنَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُمْ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ 49
Translation:
And [recall] when We saved your forefathers from the people of Pharaoh, who afflicted you with the worst torment, slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord. Al-Baqarah 2:49
Tafsir:

Al-Baqarah 2:47 had spoken of the special favours shown to the Israelites by Allah. Now, with Al-Baqarah 2:49 begins the account of these favours.

Someone had made a prediction to the Pharaoh (فرعون) that a child was going to be born among the Israelites who would destroy his kingship. So, he began slaughtering all the male infants as soon as they were born. But he would spare the females, as there was nothing to fear from them, and, moreover, they could, on growing up, serve as maid-servants. So, even this leniency was motivated by self-interest. What the verse refers to as "a great trial" is either the slaughter of the sons - which was a calamity, and it is the quality of patience that is tested in a calamity - or the deliverance from the people of the Pharaoh - which was a blessing, and it is the quality of thankfulness which is tested when one receives a blessing.

The next verse Al-Baqarah 2:50 gives us the details about this deliverance.

X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-Baqarah • Ayah 48 Next Al-Baqarah • Ayah 50