Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Qasas — Ayah 48 (English) — Video

Al-Qasas • Ayah 48 of 88 • English


فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِنْدِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَىٰ ۚ أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ مِنْ قَبْلُ ۖ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ 48
Translation:
But when the truth came to them from Us, they said, "Why was he not given like that which was given to Moses?" Did they not disbelieve in that which was given to Moses before? They said, "[They are but] two works of magic supporting each other, and indeed we are, in both, disbelievers." Al-Qasas 28:48
Tafsir:
Tafsir excerpt from Al-Qasas 28:46

لِتُنذِرَ‌ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ‌ ( so that you warn a people to whom no warner has come before - Al-Qasas 28:46 ). The expression ` a people' is purported here for the Arabs, who are the progeny of Sayyidna Ismail (علیہ السلام) . No prophet was sent to this ` people' after Sayyidna Ismail علیہ السلام until the Holy Prophet was sent. The same subject will follow in Surah Yasin. But this verse Al-Qasas 28:46 is not in conflict with the other verse إِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ‌ (There is no community, but there has come a warner among them - Fatir 35:24 ). What the present verse Al-Qasas 28:46 means here is that there was no prophet in ` this people' for a long time after Ismail . But after the arrival of the Holy Prophet this void was filled up.

X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-Qasas • Ayah 47 Next Al-Qasas • Ayah 49