Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Haqqah — Ayah 36 (English) — Video

Al-Haqqah • Ayah 36 of 52 • English


وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ 36
Translation:
Nor any food except from the discharge of wounds; Al-Haqqah 69:36
Tafsir:
Tafsir excerpt from Al-Haqqah 69:35

فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ (So, he has no friend here today, nor any food except from that which flows from wounds when washing...Al-Haqqah 69: 35 36]. The word hamim means 'a sincere or bosom friend'. The word ghislin with 'gh' bearing the kasrah [= i ] refers to the water with which the pus and blood of the wounds of the inmates of Hell will be washed. The verses signify that on the Day of Resurrection he will have no friend that will support him or save him from punishment, nor will he have anything to eat except the filthy water with which pus exuding from the wound of the inmates of Hell might have been washed. The words 'nor any food' mean that they will not have any delectable food to eat. This statement does not negate things like ghislin which are distasteful and reprehensible. Therefore, it does not contradict another verse which states that the inmates of Hell will eat zaqqum.

X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-Haqqah • Ayah 35 Next Al-Haqqah • Ayah 37