Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Qiyamah — Ayah 38 (English) — Video

Al-Qiyamah • Ayah 38 of 40 • English


ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ 38
Translation:
Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him] Al-Qiyamah 75:38
Tafsir:
Tafsir excerpt from Al-Qiyamah 75:34

اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰى ثُمَّ اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰى

'[ It will be said to such a man,] Woe to you, then woe to you! Again, woe to you, then woe to you!...(Al-Qiyamah 75: 34 35)

The word aula is the inverted form of wail which means ' The expression 'woe' has been mentioned four times for the has made it his habit to deny and reject, and was steeped in died in that state. Therefore, destruction has been heaped times: [ 1] at the time of death; [ 2] in the grave; [ 3] at Resurrection; and finally [ 4] at the time of entering Hell. destruction'. person who wealth, and on him four the time of

X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-Qiyamah • Ayah 37 Next Al-Qiyamah • Ayah 39