Sourate Yūnus (Jonas — يونس) (Verset 71)

Utilisez l’outil de recherche ci-dessous pour afficher un ou plusieurs versets sélectionnés d’une sourate spécifique, accompagnés de leur traduction dans la langue de votre choix.




10 Yūnus(يونس), Verset 71

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنْ كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُمْ مَقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللَّهِ فَعَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلَا تُنْظِرُونِ 71 ٧١

Raconte-leur l'histoire de Noé, quand il dit à son peuple: «O mon peuple, si mon séjour (parmi vous), et mon rappel des signes d'Allah vous pèsent trop, alors c'est en Allah que je place (entièrement) ma confiance. Concertez-vous avec vos associés, et ne cachez pas vos desseins. Puis, décidez de moi et ne me donnez pas de répit. (71)

Tafsīr
Ô Messager, raconte à ces polythéistes dénégateurs, l’histoire de Noé lorsqu’il dit aux siens: Ô peuple, si ma présence parmi vous vous pèse, que mon rappel des signes d’Allah et mon sermon vous sont pénibles et que vous êtes déterminés à me tuer, alors je m’en remets à Allah Seul pour faire échouer cette conspiration. Soyez donc surs de vous et venez m’anéantir. Invoquez vos divinités afin qu’elles vous viennent en aide, et que votre conspiration ne reste pas un vague secret. Après avoir ourdi ce complot, mettez-le à exécution et ne m’accordez aucun instant de répit.

Sinon, vous pouvez utiliser la fonction de recherche intelligente ci-dessous