Surah Al-Infitar (La Rupture) سُورَة الإنفطار

La sourate Al-Infitar est le 82e chapitre du Coran. Elle évoque les événements cataclysmiques du Jour du Jugement.

Traduction: Sourate Al-Infiṭār (La Rupture) سُورَة الإنفطار

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

i

Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ ١ i

Quand le ciel se rompra (1)

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ٢ i

et que les étoiles se disperseront (2)

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ٣ i

et que les mers confondront leurs eaux (3)

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ٤ i

et que les tombeaux seront bouleversés (4)

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ٥ i

toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard. (5)

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ٦ i

O homme! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble (6)

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ٧ i

qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement? (7)

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ ٨ i

Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue. (8)

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ٩ i

Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge; (9)

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ١٠ i

alors que veillent sur vous des gardiens (10)

كِرَامًا كَاتِبِينَ ١١ i

de nobles scribes (11)

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ١٢ i

qui savent ce que vous faites. (12)

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ١٣ i

Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice (13)

وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ١٤ i

et les libertins seront, certes, dans une fournaise (14)

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ١٥ i

où ils brûleront, le jour de la Rétribution (15)

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ١٦ i

incapables de s'en échapper. (16)

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ١٧ i

Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution? (17)

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ١٨ i

Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution? (18)

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ١٩ i

Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah. (19)