Surah Al-Lail (La Nuit) سُورَة الليل

La sourate Al-Lail est le 92e chapitre du Coran. Elle parle de la dualité de la création et des choix de l’homme.

Traduction: Sourate Al-Layl (La Nuit) سُورَة الليل

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

i

Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ١ i

Par la nuit quand elle enveloppe tout! (1)

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ٢ i

Par le jour quand il éclaire! (2)

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ ٣ i

Et par ce qu'Il a créé, mâle et femelle! (3)

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ٤ i

Vos efforts sont divergents. (4)

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ٥ i

Celui qui donne et craint (Allah) (5)

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ٦ i

et déclare véridique la plus belle récompense (6)

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ٧ i

Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur. (7)

وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ٨ i

Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah) (8)

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ٩ i

et traite de mensonge la plus belle récompense (9)

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ١٠ i

Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté (10)

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ١١ i

et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu). (11)

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ١٢ i

C'est à Nous, certes, de guider; (12)

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ١٣ i

à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente. (13)

فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ١٤ i

Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe (14)

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ١٥ i

où ne brûlera que le damné (15)

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ١٦ i

qui dément et tourne le dos; (16)

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ١٧ i

alors qu'en sera écarté le pieux (17)

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ١٨ i

qui donne ses biens pour se purifier (18)

وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ ١٩ i

et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé (19)

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ٢٠ i

mais seulement pour la recherche de La Face de son Seigneur le Très Haut. (20)

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ٢١ i

Et certes, il sera bientôt satisfait! (21)