Sourate Al-Baqarah (La Vache — البقرة) (Verset 255)
Utilisez l’outil de recherche ci-dessous pour afficher un ou plusieurs versets sélectionnés d’une sourate spécifique, accompagnés de leur traduction dans la langue de votre choix.
Allah! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même «Al-Qayyûm». Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent. A Lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Qui peut intercéder auprès de Lui sans Sa permission? Il connaît leur passé et leur futur. Et, de Sa science, ils n'embrassent que ce qu'Il veut. Son Trône «Kursiy», déborde les cieux et la terre, dont la garde ne Lui coûte aucune peine. Et Il est le Très Haut, le Très Grand. (255)
Tafsīr
Allah, pas de divinité hormis Lui Seul, le Vivant (du nom d’Allah `al-ħayyu) d’une vie parfaite sans mort ni imperfection, Celui qui subsiste par lui-même (du nom’Allah `al-qayyûmu) et qui se passe de toutes Ses créatures. C’est par lui qu’existent toutes les créatures qui ne peuvent se passer de Lui en rien. Ni somnolence ni sommeil ne le saisissent en raison de la perfection de Sa vie et de Sa subsistance par Lui-même. Il possède Seul ce que contiennent les Cieux et la Terre et personne ne peut décider d’intercéder en faveur de quelqu’un sans Sa permission et Son agrément. Il connaît les évènements passés vécus par Ses créatures ainsi que les évènements futurs qui n’ont pas encore eu lieu et ils n’embrassent une part de Sa science qu’avec Sa permission. Son Trône (`al-kursiyyu) – qui correspond à l’emplacement des pieds du Seigneur – entoure les Cieux et la Terre malgré leur étendue et leur immensité, et les garder ne Lui coûte aucune peine. Il est le Très Haut (du nom d’Allah `al-’aliyyu) par Son Être, Son Décret et Sa Domination ainsi que le Très Eminent (du nom d’Allah `al-’aẓîmu) dans Son Royaume et Sa Souveraineté.
Sinon, vous pouvez utiliser la fonction de recherche intelligente ci-dessous
📖 Noms de sourates similaires que vous recherchez peut-être: