Sourate An-Nisā’ (Les Femmes — النساء) (Verset 103)

Utilisez l’outil de recherche ci-dessous pour afficher un ou plusieurs versets sélectionnés d’une sourate spécifique, accompagnés de leur traduction dans la langue de votre choix.




4 An-Nisā’(النساء), Verset 103

فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمْ ۚ فَإِذَا اطْمَأْنَنْتُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۚ إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوْقُوتًا 103 ١٠٣

Quand vous avez accompli la Salât, invoquez le nom d'Allah, debout, assis ou couchés sur vos côtés. Puis lorsque vous êtes en sécurité, accomplissez la Salât (normalement), car la Salât demeure, pour les croyants, une prescription, à des temps déterminés. (103)

Tafsīr

Ô croyants, lorsque vous terminez la prière, évoquez Allah par le tasbîħ (en disant subħâna Llâhi, c’est-à-dire Gloire à Allah), par le taħmîd (en disant `al-ħamdu li-Llâhi, c’est-à-dire: louange à Allah) et par le tahlîl (en disant lâ `ilâha `illa Llâhu, c’est-à-dire: il n’existe pas de divinité hormis Allah) et ce, en toute situation: debout, assis et allongés sur le côté. Lorsque la crainte d’une attaque de l’ennemi se dissipe et que vous vous sentez de nouveau en sécurité, accomplissez alors la prière de manière complète en respectant ses piliers, ses obligations et ses rites recommandés selon ce qu’on vous a enjoint.

La prière est pour les croyants une obligation à accomplir à des horaires déterminés et il n’est pas permis de la reporter après ces horaires sans excuse valable. Cette règle générale concerne le lieu de résidence mais lors d’un voyage, il vous est possible de regrouper les prières deux par deux et de les raccourcir.

Sinon, vous pouvez utiliser la fonction de recherche intelligente ci-dessous