Sourate Ash-Shams (Le Soleil) — سُورَةُ الشمس
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
iAu nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا i
Par le soleil et par sa clarté! (1)
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا i
Et par la lune quand elle le suit! (2)
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا i
Et par le jour quand il l'éclaire! (3)
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا i
Et par la nuit quand elle l'enveloppe! (4)
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا i
Et par le ciel et Celui qui l'a construit! (5)
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا i
Et par la terre et Celui qui l'a étendue! (6)
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا i
Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée; (7)
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا i
et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété! (8)
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا i
A réussi, certes, celui qui la purifie. (9)
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا i
Et est perdu, certes, celui qui la corrompt. (10)
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا i
Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge (11)
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا i
lorsque le plus misérable d'entre eux se leva (pour tuer la chamelle) (12)
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا i
Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire. (13)
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا i
Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour leur péché et étendit Son châtiment sur tous. (14)
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا i
Et Allah n'a aucune crainte des conséquences. (15)