অনুবাদ: সূরা আল-লাইল (রাত্রি) سُورَة الليل
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ١ i
শপথ রাত্রির, যখন সে আচ্ছন্ন করে (১)
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ٢ i
শপথ দিনের, যখন সে আলোকিত হয় (২)
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ ٣ i
এবং তাঁর, যিনি নর ও নারী সৃষ্টি করেছেন (৩)
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ٤ i
নিশ্চয় তোমাদের কর্ম প্রচেষ্টা বিভিন্ন ধরনের। (৪)
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ٥ i
অতএব, যে দান করে এবং খোদাভীরু হয় (৫)
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ٦ i
এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে (৬)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ٧ i
আমি তাকে সুখের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব। (৭)
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ٨ i
আর যে কৃপণতা করে ও বেপরওয়া হয় (৮)
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ٩ i
এবং উত্তম বিষয়কে মিথ্যা মনে করে (৯)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ١٠ i
আমি তাকে কষ্টের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব। (১০)
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ١١ i
যখন সে অধঃপতিত হবে, তখন তার সম্পদ তার কোনই কাজে আসবে না। (১১)
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ١٢ i
আমার দায়িত্ব পথ প্রদর্শন করা। (১২)
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ١٣ i
আর আমি মালিক ইহকালের ও পরকালের। (১৩)
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ١٤ i
অতএব, আমি তোমাদেরকে প্রজ্বলিত অগ্নি সম্পর্কে সতর্ক করে দিয়েছি। (১৪)
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ١٥ i
এতে নিতান্ত হতভাগ্য ব্যক্তিই প্রবেশ করবে (১৫)
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ١٦ i
যে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়। (১৬)
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ١٧ i
এ থেকে দূরে রাখা হবে খোদাভীরু ব্যক্তিকে (১৭)
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ١٨ i
যে আত্নশুদ্ধির জন্যে তার ধন-সম্পদ দান করে। (১৮)
وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ ١٩ i
এবং তার উপর কারও কোন প্রতিদানযোগ্য অনুগ্রহ থাকে না। (১৯)
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ٢٠ i
তার মহান পালনকর্তার সন্তুষ্টি অন্বেষণ ব্যতীত। (২০)
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ٢١ i
সে সত্বরই সন্তুষ্টি লাভ করবে। (২১)