Landscape MP4 Vertical MP4

Sourate Al-Baqarah — Verset 249 (Français) — Vidéo

Al-Baqarah • Verset 249 sur 286 • Français


فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِيكُمْ بِنَهَرٍ فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَنْ لَمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ ۚ فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ ۚ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلَاقُو اللَّهِ كَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ 249
Traduction:
Puis, au moment de partir avec les troupes, Tâlût dit: «Voici: Allah va vous éprouver par une rivière: quiconque y boira ne sera plus des miens; et quiconque n'y goûtera pas sera des miens; - passe pour celui qui y puisera un coup dans le creux de sa main.» Ils en burent, sauf un petit nombre d'entre eux. Puis, lorsqu'ils l'eurent traversée, lui et ceux des croyants qui l'accompagnaient, ils dirent: «Nous voilà sans force aujourd'hui contre Goliath et ses troupes!» Ceux qui étaient convaincus qu'ils auront à rencontrer Allah dirent: «Combien de fois une troupe peu nombreuse a, par la grâce d'Allah, vaincu une troupe très nombreuse! Et Allah est avec les endurants» Al-Baqarah 2:249
Tafsīr:

Quand Ṭâlût fut sorti du pays avec les soldats, il leur dit:

Allah va vous éprouver en vous faisant passer devant une rivière. Celui qui en boit ne sera pas des miens tandis que celui qui s’en abstient m’accompagnera au combat. Exception sera faite pour ceux qui, contraints par la soif, ne boiront qu’une quantité infime, comparable à ce que peut contenir le creux de la main. Il ne sera rien reproché à ceux-là.

La plupart des soldats burent de cette rivière sauf une minorité d’entre eux qui surent se maîtriser malgré la soif.

Quand Ṭâlût et les croyants qui l’accompagnaient franchirent la rivière, certains soldats dirent:

Nous ne serons pas en mesure aujourd’hui de combattre Goliath (Jâlût) et ses soldats.

C’est alors que ceux qui étaient certains de rencontrer Allah le Jour de la Résurrection dirent:

Combien de troupes croyantes peu nombreuses ont vaincu des troupes mécréantes nombreuses avec la permission et l’aide d’Allah ?

Le secret de la victoire réside donc dans la foi et non dans le nombre. Allah est avec les endurants parmi Ses serviteurs. Il les soutient et leur porte secours.

X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Aller à la vidéo complète de la sourate
Précédente Al-Baqarah • Verset 248 Suivante Al-Baqarah • Verset 250