Sureja En-Naziat (Të Shkulurit) — سُورَةُ النازعات

Sureja En-Naziat - Kapitulli i shtatëdhjetë e nëntë i Kuranit, përshkruan engjëjt që marrin shpirtrat, ringjalljen dhe fatin e Faraonit.

Sureja En-Naziat (Të Shkulurit) — سُورَةُ النازعات

Njihet gjithashtu si: al-Sāhirah (Sipërfaqja), al-Ṭāmmah (Fatkeqësia e madhe)

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ٥ i

79:5

dhe betohem në ata (engjëj) që i rregullojnë ato që nuk janë të rregulluara, (5)

يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ ١٠ i

79:10

Ata (jobesimtarët) thonë: “A, me të vërtetë, do të kthehemi ne – në jetë (në gjendjen e mëparshme)? (10)

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ١٢ i

79:12

E thonë: “E atëherë (të kthyerit), do të jemi të humbur. (12)

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ١٦ i

79:16

kur Zoti i tij e ka thirrë atë në luginën e shenjtë të Tuvasë: (16)

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ ١٧ i

79:17

“Shko te Faraoni, se ai, me të vërtetë, është tërbuar, (17)

فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ ١٨ i

79:18

dhe thuaj (Faraonit): ‘A don ti të pastrohesh (nga të këqiat), (18)

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ١٩ i

79:19

dhe të udhëzoj te Zoti yt, që t’i druhesh (për të mos bërë të këqia)? (19)

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ ٢٥ i

79:25

dhe, Perëndia, ia ekspozoi atij dënimin e kësaj bote dhe të botës tjetër. (25)

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ ٢٦ i

79:26

Kjo është këshillë për ata që i druajnë Perëndisë. (26)

أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا ٢٧ i

79:27

E, çka është më vështirë: krijimi i juaj apo i qiellit? Ai e ka ndërtuar (qiellin), (27)

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ٢٩ i

79:29

dhe netët e tij i ka bërë të errta, kurse ditët të ndritshme, (29)

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ ٣٥ i

79:35

Dita kur njeriu e kujton atë çka ka punuar, (35)

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ٣٩ i

79:39

pë te, me të vërtetë, vendbanim është skëterra. (39)

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ ٤٠ i

79:40

Kurse, ai që i druan madhërisë së Zotit të tij dhe e frenon vete nga epshet, (40)

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ٤٢ i

79:42

Të pyesin ty për Kijametin: “Kur do të ndodhë?” (42)

إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا ٤٥ i

79:45

Ti je vetëm paralajmërues i atyre që i druajnë atij (Kijametit); (45)

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا ٤٦ i

79:46

kurse, atë ditë, që do ta shohin atë (Kijametin), atyre do t’u duket se kanë qëndruar në këtë botë, vetëm një mbrëmje apo një mëngjes (të asaj mbrëmjeje). (46)