סורה יונס (יונה) (פסוק 15)

השתמש בכלי החיפוש למטה כדי להציג פסוק אחד או יותר מסורה מסוימת, יחד עם התרגום בשפה שתבחר.




10 יונס(يونس), פסוק ט״ו

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ ۙ قَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هَٰذَا أَوْ بَدِّلْهُ ۚ قُلْ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِي ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۖ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ 15 ١٥

כאשר אותותינו הברורים נקראים בפניהם, אלה שאינם מאמינים בפגישה עמנו (ביום הדין) אומרים: “הבא לנו קוראן אחר או החליף אותו”, אמור: “אין ביכולתי להחליף אותו על דעת עצמי. אני אתנהג רק לפי מה שהושרה לי, ואני ירא שאם לא אציית לריבוני אקבל את העונש של היום העצום (יום הדין)”. (ט״ו)

תפסיר
15 וכאשר פסוקי הקוראן הברורים נקראים לפניהם ומוכיחים את ייחודו של אללה, אומרים אלה המכחישים את תחיית המתים ואינם מצפים לשכר ואינם חוששים לעונש למוחמד שיביא קוראן אחר מלבד זה, אשר תוקף את עבודת האלילים, או שישנהו, יחליף חלק ממנו או את כולו במה שמתאים לתאוותיהם. אללה ציווה את מוחמד לומר להם שאין זה בידו לשנות דבר מעצמו, ויתרה מזו, אין בידו להביא דבר אחר. אלא אללה לבדו משנה ממנו מה שירצה, והשליח רק הולך אחר מה שאללה מגלה לו, והוא ירא שאם ימרה את אללה ויעשה כפי שביקשו ממנו, ייענש על כך ביום גדול — הוא יום הדין.

לחלופין, באפשרותך להשתמש בתכונת החיפוש החכם למטה