סורה אל-ביינה (ההוכחה הברורה) — سُورَةُ البينة

סורת אל-בַּיִּינַה - הפרק התשעים ושמונה בקוראן, עוסקת בהוכחה הברורה לאמת שהביא הנביא ובחלוקת האנשים על פי אמונתם.

סורה אל-ביינה (ההוכחה הברורה) — سُورَةُ البينة

ידוע גם בשם: Lam Yakun al-ladhīna kafarū (הכופרים לא היו), Ahl al-Kitāb (אנשי הספר), al-Qayyimah (הישרה)
2 שמות נוספים

لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ ١ i

98:א׳

אלה אשר כפרו, מבין אנשי הספר, והמשתפים (עבודה זרה), לא נטשו את כפירתם עד אשר הוצגה בפניהם ההוכחה, (א׳)

رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً ٢ i

98:ב׳

שליח מאללה משמיע בעל פה כתבי קודש מטוהרים, (ב׳)

وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ ٤ i

98:ד׳

ואנשי הספר לא שוסעו, אלא אחרי בוא ההוכחה אליהם. (ד׳)

وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ ٥ i

98:ה׳

הם נדרשו רק לעבוד את אללה במסירות שלמה לדת אברהם, ולקיים את התפילה ולהוציא זכאת. הן, זוהי דת הצדק. (ה׳)

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ ٦ i

98:ו׳

הן, אלה אשר כפרו מבין אנשי הספר והמשתפים, באש הגיהינום, שם לעולם ועד, אלו הם הרשעים שביצורים. (ו׳)

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ ٧ i

98:ז׳

הן, אלה, אשר האמינו ועשו חסדים, הם המשובחים שביצורים, (ז׳)

جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ ٨ i

98:ח׳

גמולם אצל ריבונם יהיה גני-עדן אשר נהרות זורמים מתחתיהם, שם יהיו לעולם ועד. אללה יתרצה מהם, והם יתרצו מאללה, זה למי שירא מריבונו. (ח׳)