Sura Yūnus (Giona — يونس) (Versetto 71)

Utilizza lo strumento di ricerca qui sotto per visualizzare uno o più versetti selezionati da una specifica Sura, insieme alla loro traduzione nella lingua da te scelta.




10 Yūnus(يونس), Versetto 71

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنْ كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُمْ مَقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللَّهِ فَعَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلَا تُنْظِرُونِ 71 ٧١

Racconta loro la storia di Noè, quando disse al suo popolo: “O popol mio, se la mia presenza e il mio richiamo ai segni di Allah vi sono insopportabili, io mi affido ad Allah. Prendete le vostre decisioni insieme coi vostri consoci e non abbiate scrupoli [nei miei confronti]. Stabilite quello che volete fare di me, senza porre indugi. (71)

Tafsir
E racconta a questi idolatri che rinnegano i racconti, o Profeta, la storia di Nūħ, pace a lui, quando disse al suo popolo: "O popolo mio, se la mia presenza tra di voi vi meraviglia, e il fatto che io vi ammonisca con i Segni di Allāh vi affligge, e avete deciso di uccidermi, io mi affido ad Allāh solo affinché vanifichi le vostre trame. Organizzatevi e fatemi del male, e invocate le vostre divinità affinché vi aiutino; dopodiché, le vostre trame non saranno più segrete e sconosciute. Dopo aver tramato di uccidermi, fate ciò che volete e non datemi un momento di tregua.

In alternativa, è possibile utilizzare la funzione di ricerca intelligente qui sotto